關(guān)于“孤島”時(shí)期上海復(fù)社的幾個(gè)問(wèn)題
復(fù)社是“孤島”時(shí)期黨領(lǐng)導(dǎo)的社團(tuán)和出版機(jī)構(gòu)。該社由胡愈之、鄭振鐸、張宗麟等創(chuàng)辦,取名“復(fù)社”,既是學(xué)習(xí)明末江南愛(ài)國(guó)志士的“復(fù)社”,又有復(fù)興中華之意。(胡德華:《復(fù)社與胡仲持》,上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所編:《上海“孤島”文學(xué)回憶錄》上冊(cè),中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1984年版,第54—55頁(yè))長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)界對(duì)復(fù)社研究較少,且研究點(diǎn)主要集中在《魯迅全集》和《西行漫記》等代表性出版物的翻譯、編輯、出版上(參閱胡國(guó)樞:《〈西行漫記〉的出版與“復(fù)社”》,《學(xué)術(shù)月刊》1983年第7期;梁志芳:《翻譯·文化·復(fù)興——記上?!肮聧u”時(shí)期的一個(gè)特殊翻譯機(jī)構(gòu)“復(fù)社”》,《上海翻譯》2010年第1期;肖六偉:《場(chǎng)域及其資本狀況對(duì)譯者慣習(xí)的影響——以復(fù)社版中譯本〈西行漫記〉為例》,國(guó)防科學(xué)技術(shù)大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014年;陽(yáng)鯤:《復(fù)社譯本〈西行漫記〉的翻譯學(xué)解讀》,《廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》2018年第2期;王應(yīng)平:《拓荒與垂范:1938年復(fù)社版〈魯迅全集〉編纂論》,《魯迅研究月刊》2017年第9期;等等),對(duì)復(fù)社發(fā)展缺乏整體研究。相關(guān)研究運(yùn)用了當(dāng)事人的回憶,但他們的回憶并不完全準(zhǔn)確,所以許多關(guān)于復(fù)社的敘述也存在偏差。本文將綜合比對(duì)多方材料,探討復(fù)社創(chuàng)建、發(fā)展中的幾個(gè)問(wèn)題。
一、創(chuàng)建復(fù)社的緣起
為什么要?jiǎng)?chuàng)建復(fù)社?關(guān)于這個(gè)問(wèn)題,有“魯迅全集說(shuō)”和“西行漫記說(shuō)”。
“魯迅全集說(shuō)”來(lái)自鄭振鐸:復(fù)社是一個(gè)純粹的為讀者們而設(shè)立的一個(gè)出版機(jī)關(guān),并沒(méi)有很多的資本。社員凡二十人,各階層的人都有。那時(shí),社費(fèi)每人是五十元;二十個(gè)人,共一千元。就拿這一千元作為基礎(chǔ),出版了一部《魯迅全集》。
當(dāng)初,幾個(gè)朋友所以要辦復(fù)社的原因,目的所在,就是為了要出版《魯迅全集》。這提議,發(fā)動(dòng)于胡愈之先生。那時(shí)候,整個(gè)上海的出版界都在風(fēng)雨飄搖之中,根本不想出版什么書(shū)。象《魯迅全集》,也許有幾家肯承印,肯出版,但在條件上也不容易談得好。
“還是我們自己來(lái)出版吧,”留在上海的幾位魯迅先生紀(jì)念委員會(huì)的人這樣的想著。
先來(lái)組織一個(gè)出版機(jī)關(guān),這機(jī)關(guān)便是復(fù)社。(鄭振鐸:《記復(fù)社》,《蟄居散記》,福建人民出版社1982年版,第68—69頁(yè)。)“西行漫記說(shuō)”來(lái)自復(fù)社核心人物的胡愈之、胡仲持兄弟。胡仲持提到,原初的動(dòng)機(jī)只是要出版《西行漫記》。(胡仲持:《回憶一九三八》,《人民日?qǐng)?bào)》1956年10月11日。)胡愈之也持此說(shuō),《西行漫記》“是通過(guò)群眾直接出版的,但對(duì)外總也得要一個(gè)出版名義。我臨時(shí)想了一個(gè)‘復(fù)社’的名義。在書(shū)上沒(méi)印‘復(fù)社’的地址,實(shí)際上它就在我家里”。(胡愈之回憶,三聯(lián)書(shū)店整理:《胡愈之談〈西行漫記〉中譯本翻譯出版情況》,《讀書(shū)》1979年第1期。)
先來(lái)看一下《西行漫記》的出版經(jīng)過(guò)??箲?zhàn)爆發(fā)后,胡愈之參加了文化界救亡協(xié)會(huì),并成為協(xié)會(huì)下設(shè)的國(guó)際宣傳委員會(huì)的負(fù)責(zé)人,這個(gè)委員會(huì)專門(mén)對(duì)外國(guó)記者發(fā)布消息。通過(guò)這個(gè)關(guān)系,胡愈之結(jié)識(shí)了斯諾。他們住的地方相距不遠(yuǎn),胡愈之常去看他。有一天,斯諾收到英國(guó)出版公司寄給他的《西行漫記》樣書(shū)。《西行漫記》英文原版于1937年10月。(胡愈之:《中文重譯本序》,〔美〕埃德加·斯諾:《西行漫記》,董樂(lè)山譯,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店1979年版,第2頁(yè)。)《西行漫記》英文版的出版情況(參閱石川禎浩、喬君的《〈紅星照耀中國(guó)〉各國(guó)版本考略》,《中共黨史研究》2016年第5期),由倫敦維克多·戈蘭茨公司初版??紤]到英國(guó)與中國(guó)路途遙遠(yuǎn),又正逢戰(zhàn)事,斯諾收到書(shū)應(yīng)在10月之后。谷斯范回憶斯諾將英文版交給胡愈之是在11月(谷斯范:《文化巨星胡愈之》,浙江省政協(xié)文史資料研究委員會(huì)編:《浙江文史集粹》,浙江人民出版社1996年版,第350頁(yè)),這個(gè)時(shí)間基本可信。胡愈之讀后,發(fā)現(xiàn)是一本難能可貴的著作。在向上海中共臨時(shí)辦事處劉少文了解情況后,得知斯諾確實(shí)去過(guò)延安,是可以相信的,于是決心組織力量把書(shū)翻譯出版。他在“星二座談會(huì)”(實(shí)際名稱為“星一聚餐會(huì)”,詳見(jiàn)下文)上提出翻譯出版這本書(shū),得到大家贊同,翻譯任務(wù)分給部分聚會(huì)參加人。翻譯工作于1937年12月啟動(dòng),參與翻譯的包括王廠青、林淡秋、陳仲逸、章育武、吳景崧、胡仲持、許達(dá)、傅東華、邵宗漢、倪文宙、梅益、馮賓符12個(gè)人,在劉少文和斯諾的支持下,全書(shū)一個(gè)月即翻譯完成。(《西行漫記》的出版經(jīng)過(guò),參閱胡愈之回憶,三聯(lián)書(shū)店整理:《胡愈之談〈西行漫記〉中譯本翻譯出版情況》,《讀書(shū)》1979年第1期。)《西行漫記》出版的具體時(shí)間,胡愈之在回憶里中說(shuō)是1938年1月,此外2月出版(黎錦寶:《鐵血?dú)q月——紅軍西征紀(jì)實(shí)》上冊(cè),寧夏人民出版社2010年版,第124頁(yè))、3月出版(張國(guó)柱、張其武、楊翔飛:《塵封的紅色經(jīng)典》下卷《早期長(zhǎng)征著述版本圖錄》,陜西人民出版社2008年版,第44頁(yè))的說(shuō)法也存在。筆者查到,該書(shū)第一版1938年2月10日付印,3月1日發(fā)行;第二版1938年3月1日付印,3月10日發(fā)行?!遏斞溉返某霭娼?jīng)歷了一個(gè)醞釀過(guò)程。茅盾回憶:魯迅逝世后,我們就與許廣平商量要出版一部最完全的《魯迅全集》,包括所有未刊印過(guò)的著述、日記、書(shū)簡(jiǎn)、墨跡等?!?dāng)時(shí)即著手書(shū)信的征集,同時(shí)與商務(wù)印書(shū)館接洽出版事宜。因?yàn)椤豆判≌f(shuō)鉤沉》和《嵇康集》是魯迅親筆楷書(shū)的抄本,日記和書(shū)簡(jiǎn)也是魯迅手跡,希望能影印出版;而大量的影印只有商務(wù)能勝任。多虧蔡元培的介紹,商務(wù)總算接受了這一光榮任務(wù),并訂了契約,但提出了嚴(yán)酷的條件??墒遣痪蒙虾?zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),商務(wù)的印刷廠在戰(zhàn)區(qū)內(nèi),影印之議付之虛建,整個(gè)計(jì)劃也就停頓下來(lái)。到了魯迅逝世一周年時(shí),出版全集的事才重新提出,并決定由“魯迅先生紀(jì)念委員會(huì)”來(lái)?yè)?dān)負(fù)編輯之責(zé),但實(shí)際上編輯工作只有許廣平、鄭振鐸、王任叔等少數(shù)幾個(gè)人在做。因?yàn)槠渌S多人都離開(kāi)了上海。(茅盾:《在香港編〈文藝陣地〉——回憶錄[二十二]》,《新文學(xué)史料》1984年第1期。)魯迅逝世于1936年10月19日,以“一周年”推斷,出版全集重新擺上議事日程發(fā)生在1937年10月。另有兩條材料也印證了這個(gè)時(shí)間點(diǎn)。
胡仲持之子胡德華的回憶:有一天,許廣平同志對(duì)我伯父說(shuō)起魯迅的文稿。她說(shuō)魯迅的手稿已全部整理完畢,堆放了一大屋子。她很擔(dān)憂在這戰(zhàn)火紛飛的環(huán)境里,不知道怎么保存才好。伯父說(shuō):如果日本帝國(guó)主義一占領(lǐng)租界,文稿一定會(huì)給鬼子搞掉;如運(yùn)大后方,交通困難,也不保險(xiǎn)。最妥善的保存就是出版。要想盡辦法把魯迅的文稿全部趕印出版。這項(xiàng)艱巨的任務(wù)就交給復(fù)社。(胡德華:《復(fù)社與胡仲持》,上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所編:《上海“孤島”文學(xué)回憶錄》上冊(cè),中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1984年版,第57頁(yè)。)1937年10月,中國(guó)軍隊(duì)尚未退出上海,淞滬會(huì)戰(zhàn)激戰(zhàn)正酣,符合“戰(zhàn)火紛飛的環(huán)境”。胡愈之說(shuō)“如果日本帝國(guó)主義一占領(lǐng)租界”,表明他當(dāng)時(shí)不確定日本占領(lǐng)上海后會(huì)不會(huì)進(jìn)入租界,也說(shuō)明這段對(duì)話發(fā)生在“孤島”形成之前,即1937年11月之前。
《〈魯迅全集〉刊行的經(jīng)過(guò)》提供了更準(zhǔn)確的時(shí)間點(diǎn):魯迅先生逝世一周年紀(jì)念日,上海文化界同人在浦東同鄉(xiāng)會(huì)舉行紀(jì)念座談會(huì)。當(dāng)時(shí)上海四郊戰(zhàn)事異常劇烈。大炮和飛機(jī)的轟炸聲接連不斷。但是出席座談會(huì)的人都關(guān)心著在火線上的魯迅先生墳?zāi)购拖壬倪z著。大家決定要在最短時(shí)期內(nèi)完成《魯迅全集》的刊行。(復(fù)生:《〈魯迅全集〉刊行的經(jīng)過(guò)》,北京魯迅博物館魯迅研究室編:《魯迅研究資料》十五,天津人民出版社1986年版,第25頁(yè)。)該文原載于武漢《新華日?qǐng)?bào)》1938年10月19日第4版“魯迅先生逝世兩周年紀(jì)念”特刊,作者為“復(fù)生”。這篇文章收錄于《魯迅研究資料》時(shí),編者認(rèn)為,從了解內(nèi)情之深與所署筆名來(lái)看,作者當(dāng)是復(fù)社成員。復(fù)社之主要成員而當(dāng)時(shí)已由上海到武漢者為胡愈之同志,此文疑出于他的手筆。三條相對(duì)獨(dú)立的材料相互印證,說(shuō)法基本一致,重啟全集編輯工作是在1937年10月,具體說(shuō)是10月19日,魯迅先生逝世一周年的紀(jì)念日。但出版工作并不是直接交給復(fù)社。由于已經(jīng)簽訂了合同,所以許廣平仍希望由商務(wù)印書(shū)館出版,并托當(dāng)時(shí)身在香港的茅盾代為聯(lián)絡(luò),但由于香港商務(wù)印書(shū)館印刷能力有限,且在港出版價(jià)格高昂而作罷茅盾詳細(xì)記述了交涉過(guò)程。(參閱茅盾:《在香港編〈文藝陣地〉——回憶錄[二十二]》,《新文學(xué)史料》1984年第1期。)
1938年4月,全集的編輯出版工作開(kāi)始由復(fù)社承擔(dān)。5月16日漢口《文藝陣地》半月刊刊登《〈魯迅全集〉發(fā)刊緣起》。6月,全集出版。復(fù)社版《魯迅全集》以“魯迅先生紀(jì)念委員會(huì)”名義編印,共三種版本。甲種紀(jì)念本重磅道林紙印,封面皮脊?fàn)C金裝楠木箱(《〈魯迅全集〉募集紀(jì)念本定戶啟事》中寫(xiě)為“柚木書(shū)箱”),預(yù)約價(jià)每部100元。乙種紀(jì)念本重磅道林紙印,封面紅布燙金,預(yù)約價(jià)每部50元,普及本白報(bào)紙印,封面紅紙布脊,預(yù)約價(jià)每部只需要8元。(宜閑:《〈魯迅全集〉出世的回憶》,上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所編:《上?!肮聧u”文學(xué)回憶錄》上冊(cè),中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1984年版,第25頁(yè)。)絕對(duì)是質(zhì)優(yōu)價(jià)廉,這也反映出復(fù)社的出版工作不是以營(yíng)利為目的。
值得注意的是,《魯迅全集》由兩家出版社出版。普及本初版于1938年6月15日,出版者和發(fā)行者為魯迅全集出版社,版權(quán)頁(yè)上有“復(fù)社”的標(biāo)志。紀(jì)念本限量發(fā)行200套,每套有標(biāo)號(hào),于1938年8月1日出版,版權(quán)頁(yè)樣式與普及本一致,為復(fù)社出版,版權(quán)頁(yè)上同樣有“復(fù)社”的標(biāo)志。復(fù)社與魯迅全集出版社為一家,后者是復(fù)社的對(duì)外用名。(王爾齡輯:《一九三八年版〈魯迅全集〉的出書(shū)與發(fā)行》,北京魯迅博物館魯迅研究室編:《魯迅研究資料》十五,天津人民出版社1986年版,第4—5頁(yè)。)
“西行漫記說(shuō)”與“魯迅全集說(shuō)”的共同之處在于,復(fù)社是在具體出版工作的推動(dòng)下成立的。《西行漫記》的出版時(shí)間早于《魯迅全集》,從這個(gè)角度看,胡氏兄弟的說(shuō)法更有說(shuō)服力。但通過(guò)梳理兩部著作出版的時(shí)間軸可以發(fā)現(xiàn),重啟《魯迅全集》出版是在1937年10月,這個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)要早于胡愈之看到《西行漫記》的1937年11月。也就是說(shuō),《魯迅全集》雖然出版晚,但出版計(jì)劃早于《西行漫記》。從這個(gè)角度看,“魯迅全集說(shuō)”也并非沒(méi)有成立的可能。然而,茅盾的回憶使天平再次向胡氏兄弟傾向。因?yàn)橹钡?938年4月,《魯迅全集》的出版工作才由商務(wù)印書(shū)館轉(zhuǎn)到復(fù)社,此時(shí)《西行漫記》早以“復(fù)社”之名出版。綜合上述信息,“西行漫記說(shuō)”可信度更高。
鄭振鐸《記復(fù)社》一文說(shuō)以1000元社費(fèi)作為基礎(chǔ)出版《魯迅全集》。對(duì)于出版一部600多萬(wàn)字的著作來(lái)說(shuō),1000元顯然是杯水車薪。綜合各種材料看,《魯迅全集》的出版經(jīng)費(fèi)的來(lái)源包括發(fā)售預(yù)約卷所得、復(fù)社的資金(包括社費(fèi)、出版《西行漫記》的盈利等),以及黨組織的經(jīng)濟(jì)支持。參與“孤島”時(shí)期左翼文化運(yùn)動(dòng)的丁景唐提到,“《魯迅全集》的出版,曾由當(dāng)時(shí)從延安派來(lái)上海工作的劉少文同志請(qǐng)示過(guò)黨中央,得到黨中央的同意”。(參閱丁景唐:《偉大共產(chǎn)主義者魯迅的光輝的戰(zhàn)斗的豐碑——紀(jì)念〈魯迅全集〉出版四十周年》,《中國(guó)現(xiàn)代文藝資料叢刊》第4輯,上海文藝出版社1979年版,第136頁(yè)。)所以在經(jīng)費(fèi)極度困難的情況下,地下黨組織拿出了一筆相當(dāng)數(shù)目的錢(qián),使《魯迅全集》的編校工作能順利進(jìn)行。(參閱胡德華:《復(fù)社與胡仲持》,上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所編:《上?!肮聧u”文學(xué)回憶錄》上冊(cè),中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1984年版,第58頁(yè)。)鄭振鐸所說(shuō)社員集資包含在復(fù)社的資金內(nèi),并非全集出版的主要資金來(lái)源。
二、復(fù)社的成員有哪些
先看一下當(dāng)事人的回憶。
胡德華回憶,復(fù)社位于胡愈之的家中,胡愈之與胡仲持全家住在英法租界交界處的一幢單間三層樓房子里,前門(mén)是巨籟達(dá)路174號(hào)(即現(xiàn)在的巨鹿路),后門(mén)是福煦路(即現(xiàn)在的延安中路)安樂(lè)邨,在特殊情況下,進(jìn)退都較方便。底層前后間和二樓亭子間讓給復(fù)社,胡氏兄弟和家人擠住二、三樓。在復(fù)社辦公的有張宗麟、胡仲持的弟弟胡霍、共產(chǎn)黨員陳明,經(jīng)常來(lái)復(fù)社的有王任叔、鄭振鐸、梅益、馮賓符等。(胡德華:《復(fù)社與胡仲持》,上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所編:《上?!肮聧u”文學(xué)回憶錄》上冊(cè),中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1984年版,第55頁(yè)。)
鄭振鐸回憶,復(fù)社成員共20人,而且決不公布其組織與社員名單,而在當(dāng)時(shí)這20位社員本身,代表了“自由上?!备麟A層“開(kāi)明”的與“正直”的力量。鄭振鐸明確提到馮賓符和胡詠騏是復(fù)社成員;又提到景宋(許廣平)和陸蠡被捕,沒(méi)有透露復(fù)社的情況,但沒(méi)有說(shuō)明二人是否屬于復(fù)社。(鄭振鐸:《記復(fù)社》,《蟄居散記》,福建人民出版社1982年版,第69—71頁(yè)。)
胡仲持回憶,他與許廣平、周建人、吳耀宗、沈體蘭、陳鶴琴、張宗麟、孫瑞璜、鄭振鐸、黃幼雄、胡愈之、馮仲足(馮賓符)共12人組織了復(fù)社。(宜閑:《〈魯迅全集〉出世的回憶》,上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所編:《上?!肮聧u”文學(xué)回憶錄》上冊(cè),中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1984年版,第24頁(yè)。)
將三人的回憶結(jié)合起來(lái),確定為復(fù)社成員的包括許廣平、周建人、吳耀宗、沈體蘭、陳鶴琴、張宗麟、孫瑞璜、鄭振鐸、黃幼雄、胡愈之、馮賓符、胡仲持、胡詠騏13人,可能為復(fù)社成員的包括胡霍、陳明、王任叔、梅益、陸蠡5人。
胡愈之分配《西行漫記》的“星二座談會(huì)”,實(shí)際名稱為“星一聚餐會(huì)”。據(jù)負(fù)責(zé)安排聚會(huì)的盧廣綿回憶,星一聚餐會(huì)由上海各界愛(ài)國(guó)人士參加,每星期一晚上聚會(huì)一次,研究推動(dòng)上海地區(qū)的救國(guó)工作。最初由滬江大學(xué)校長(zhǎng)劉湛恩主持,劉湛恩被刺后,就改由胡愈之主持。(編者注:星二聚餐會(huì)也確有其事,此處尚有待進(jìn)一步查證。)參加聚餐會(huì)的包括:文化界有胡愈之、劉湛恩、韋捧丹(即韋愨)、鄭振鐸,新聞界有王任叔、王蕓生、薩空了、梁士純,工商界有陳巳生、孫瑞璜、蕭宗?。ㄒ蛔鳌靶ぷ诳 保?,海關(guān)有丁貴堂、陳瓊昆、孫一民,銀行界有徐新六、胡玉琪,宗教界有吳耀宗、沈華蘭,婦女界有王國(guó)秀等。當(dāng)時(shí)在上海工部局工作的陳鶴琴和嚴(yán)景耀也是這個(gè)聚餐會(huì)的成員。開(kāi)會(huì)時(shí),有時(shí)也請(qǐng)關(guān)心和同情中國(guó)抗戰(zhàn)的國(guó)際朋友如埃德加·斯諾夫婦和當(dāng)時(shí)在英國(guó)工部局工作的路易·艾黎先生等參加。“胡玉琪”疑為胡詠騏之誤,“沈華蘭”疑為沈體蘭之誤。盧廣綿主要負(fù)責(zé)安排每一次聚會(huì)的時(shí)間和地點(diǎn)并通知與會(huì)的人們,所以他回憶的參會(huì)名單可信度較高。胡愈之回憶的名單與盧廣綿的名單基本相同。(胡愈之:《我的回憶》,《胡愈之文集》第6卷,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店1996年版,第364頁(yè)。)盧廣綿在回憶中還提供了兩個(gè)重要信息,其一,“參加這個(gè)聚餐會(huì)的朋友們,幾乎每次出席,很少缺席”,也就是說(shuō)成員基本固定;其二,“參加星一聚餐會(huì)的朋友們都是復(fù)社的成員”。(盧廣綿:《星一聚餐會(huì)和胡愈之先生》,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議全國(guó)委員會(huì)文史資料研究委員會(huì)編:《文史資料選輯》第89輯,文史資料出版社1983年版,第111—112頁(yè)。)
當(dāng)事人的回憶有相互矛盾的地方。第一,不算受邀的斯諾等人,盧廣綿提供的名單包括21人,加上他自己,共22人,如果他們?nèi)菑?fù)社成員,那么與鄭振鐸所說(shuō)的共20人相矛盾。有學(xué)者認(rèn)為聚餐會(huì)有12個(gè)人,即翻譯《西行漫記》的12人(參閱〔美〕伯納德·托馬斯:《冒險(xiǎn)的歲月:埃德加·斯諾在中國(guó)》,吳乃華等譯,世界知識(shí)出版社1999年版,第191頁(yè)),這個(gè)說(shuō)法并不準(zhǔn)確。第二,胡愈之確定為復(fù)社成員的許廣平、周建人、張宗麟、黃幼雄等并不在聚餐會(huì)名單中。第三,胡愈之在聚餐會(huì)上確定了《西行漫記》的譯者,但翻譯該書(shū)的12人全部沒(méi)有出現(xiàn)在盧廣綿提供的名單中。所以,參加聚餐會(huì)的人應(yīng)多于甚至遠(yuǎn)多于22人。另有回憶稱,參加星一聚餐會(huì)的還包括許廣平、林漢達(dá)、趙樸初、雷潔瓊等。(毛啟邠:《憶賓符同志》,《近湖樓詩(shī)文選》,開(kāi)明出版社2013年版,第133頁(yè)。)吳大琨也參加聚餐會(huì),他回憶:“參加聚餐會(huì)的都是上?!聧u’上的一些愛(ài)國(guó)的上層知名人物,有四五十人之多。”(吳大琨:《我所知道的陳鶴琴先生》,陳秀云編:《我所知道的陳鶴琴》,金城出版社2012年版,第116頁(yè))顯然,這“四五十人”不可能都是復(fù)社成員。
關(guān)于復(fù)社成員,有一則更準(zhǔn)確的材料。1939年4月1日,復(fù)社在上海銀行俱樂(lè)部召開(kāi)第一屆年會(huì)。參會(huì)者包括鄭振鐸、胡詠騏、胡仲持、黃幼雄、張宗麟、倪文宙、盧廣綿(盧廣綿夫人代)、王任叔、馮仲足、沈體蘭(沈體蘭夫人代)、吳耀宗(胡代)、胡愈之(胡仲持代)、黃定慧、蕭宗俊、姚惠泉、嚴(yán)景耀,列席者包括陳明、施從祥,共18人。此外,年會(huì)提到的會(huì)員還包括王紀(jì)元、金仲華、吳涵真、林旭如、士純、宗漢。通過(guò)新入社成員5人,即陳志皋、周予同、李健吾、吳承禧、孫禮榆。(《復(fù)社第一屆年會(huì)記錄1939年4月1日》,馮紹霆:《有關(guān)復(fù)社的兩件史料》,《歷史檔案》1983年第4期。)材料中沒(méi)有注明代替吳耀宗的是誰(shuí),參會(huì)者中胡姓只有胡仲持和胡詠騏二人,鑒于胡仲持已代胡愈之參會(huì),筆者認(rèn)為胡詠騏代吳耀宗參會(huì)的可能性較大。其中士純應(yīng)指梁士純、宗漢應(yīng)指邵宗漢。上述信息綜合見(jiàn)下表。
出席年會(huì)的社員、不在上海的社員,以及新入社者,合計(jì)27人,已經(jīng)超過(guò)了鄭振鐸所說(shuō)的20人。事實(shí)上,《復(fù)社社約》中規(guī)定“社員額定三十人”。(《復(fù)社社約》,馮紹霆:《有關(guān)復(fù)社的兩件史料》,《歷史檔案》1983年第4期。)上述27人,即使再加上列席會(huì)議陳明、施從祥,也沒(méi)有超過(guò)30人的限制。復(fù)社社員是不斷變化的,回憶名單中提到的許廣平、周建人、陳鶴琴、孫瑞璜4人可能為早期社員。
綜合各種材料,先后參加復(fù)社的共31人:許廣平、周建人、陳鶴琴、孫瑞璜、鄭振鐸、胡愈之、胡仲持、胡詠騏、黃幼雄、張宗麟、馮賓符、沈體蘭、吳耀宗、王任叔、盧廣綿、倪文宙、黃定慧、蕭宗俊、姚惠泉、嚴(yán)景耀、王紀(jì)元、金仲華、吳涵真、林旭如、梁士純、邵宗漢、陳志皋、周予同、李健吾、吳承禧、孫禮榆。共產(chǎn)黨員陳明很可能也是復(fù)社成員。暫無(wú)法確定但與復(fù)社關(guān)系密切者包括梅益、胡霍、陸蠡、施從祥等。
三、復(fù)社成立時(shí)間
關(guān)于復(fù)社的成立時(shí)間,有兩種說(shuō)法。一種說(shuō)法出自《〈魯迅全集〉刊行的經(jīng)過(guò)》,文中稱復(fù)社成立于1937年12月,是按照合作社的方式,印行書(shū)籍。它沒(méi)有資本,沒(méi)有鋪面,也沒(méi)有老板伙計(jì)之類。(復(fù)生:《〈魯迅全集〉刊行的經(jīng)過(guò)》,北京魯迅博物館魯迅研究室編:《魯迅研究資料》十五,天津人民出版社1986年版,第26頁(yè)。)另一種說(shuō)法來(lái)自胡仲持:“復(fù)社是1938年春初,留在上海租界的一群不甘寂寞的知識(shí)分子因偶然的機(jī)會(huì)組織起來(lái)的一個(gè)具有社會(huì)主義萌芽性質(zhì)的合作社”。(胡仲持:《回憶一九三八》,《人民日?qǐng)?bào)》1956年10月11日。)1938年春初是一個(gè)模糊的時(shí)間概念,查1938年農(nóng)歷正月初一是公歷1月31日,立春在2月4日。1937年12月和1938年2月剛好是《西行漫記》開(kāi)始翻譯和正式出版的時(shí)間,兩種說(shuō)法分別將這部書(shū)出版的起止時(shí)間作為復(fù)社的成立時(shí)間,這也再次印證了復(fù)社與《西行漫記》的關(guān)系。
關(guān)于創(chuàng)建時(shí)間,還有一則史料,即藏于上海市檔案館的《復(fù)社社約》。復(fù)社是有明確規(guī)章制度的組織,這則“社約”的發(fā)布,意味著復(fù)社組織的形成。1939年4月的《復(fù)社第一屆年會(huì)記錄》可以為探討創(chuàng)建時(shí)間提供一些線索。會(huì)議包括對(duì)過(guò)去一年的總結(jié),以及下年度工作計(jì)劃案。這個(gè)年會(huì)應(yīng)召開(kāi)在復(fù)社成立一周年之際。從1939年4月倒推一年為1938年4月,這可能就是復(fù)社組織形成的時(shí)間。
“1937年12月”說(shuō)、“1938年2月”說(shuō)以及“1938年4月”說(shuō)并不矛盾。這個(gè)三個(gè)時(shí)間節(jié)點(diǎn)可以反映復(fù)社的發(fā)展歷程:1937年12月,開(kāi)始翻譯《西行漫記》,社團(tuán)萌發(fā),有了實(shí)質(zhì)性活動(dòng);1938年2月,《西行漫記》出版,社團(tuán)有了名稱,并成為一家出版機(jī)構(gòu);1938年4月,開(kāi)始編輯《魯迅全集》,發(fā)布《復(fù)社社約》,組織逐漸形成。至于將哪個(gè)作為復(fù)社成立的標(biāo)志,就見(jiàn)仁見(jiàn)智了。
復(fù)社創(chuàng)建的時(shí)間是否可能更早?學(xué)界普遍認(rèn)為“星一聚餐會(huì)”出現(xiàn)于1937年11月(彭承福主編:《中國(guó)革命和建設(shè)史辭典》,重慶出版社1989年版,第124頁(yè);張光宇主編:《中國(guó)社團(tuán)黨派辭典》,陜西人民出版社1992年版,第138頁(yè)),早于復(fù)社。上文的表格反映出復(fù)社和“星一聚餐會(huì)”人員構(gòu)成上的差異。筆者傾向于認(rèn)為,“星一聚餐會(huì)”是黨領(lǐng)導(dǎo)的統(tǒng)戰(zhàn)組織,它為復(fù)社的成立創(chuàng)造了有利條件,并且是復(fù)社社團(tuán)活動(dòng)形式之一,但它并非復(fù)社的前身,兩者并不存在組織上的繼承發(fā)展關(guān)系。
四、復(fù)社出版了哪些著作
復(fù)社第一屆年會(huì)專門(mén)有關(guān)于出版的內(nèi)容:
?。?)籌備出版百科全書(shū)。本社對(duì)此計(jì)劃負(fù)推動(dòng)及促成的任務(wù)。
(2)譯《高爾基全集》。采取每月出書(shū)方法,預(yù)計(jì)一年內(nèi)出齊。
?。?)繼續(xù)出版《列寧選集》。在可能范圍內(nèi),在今年全部出齊。
?。?)繼續(xù)印行正續(xù)《西行漫記》。
(5)《魯迅全集》再版。
(6)世界侵略地圖(帝國(guó)主義殖民地的再分割)。
(7)其他有關(guān)于政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)的巨著至少五部。(《復(fù)社第一屆年會(huì)記錄(1939年4月1日)》,馮紹霆:《有關(guān)復(fù)社的兩件史料》,《歷史檔案》1983年第4期)正續(xù)《西行漫記》即《西行漫記》和《續(xù)西行漫記》。《續(xù)西行漫記》由埃德加·斯諾的夫人尼姆·威爾斯(Nym Wales,復(fù)社譯為“寧謨·韋爾斯”,1907—1997)所著?!独m(xù)西行漫記》英文書(shū)名為Inside red China,包括“到蘇區(qū)去”“蘇區(qū)之夏”“婦女與革命”“中國(guó)蘇維埃的過(guò)程”“中日戰(zhàn)爭(zhēng)”5章,書(shū)末附錄“八十六人略歷”。該書(shū)由胡仲持、馮賓符、凌磨、席滌塵、蒯斯曛、梅益、林淡秋、胡霍8人翻譯完成,其中胡仲持、馮賓符、梅益、林淡秋4人也是《西行漫記》的譯者。該書(shū)于1939年4月由復(fù)社出版。
關(guān)于《列寧選集》,從“繼續(xù)出版”的表述看,選集已部分出版。筆者并未查到復(fù)社版《列寧選集》。一些材料稱,中華出版社出版了五卷本的《列寧選集》,但均未介紹選集包括哪五卷。[參閱魏宏運(yùn)主編:《中國(guó)現(xiàn)代史稿(1919—1949)》下冊(cè),黑龍江人民出版社1981年版,第63頁(yè);叢廣玉主編:《中國(guó)現(xiàn)代史教程》,黑龍江人民出版社1990年版,第286頁(yè);郭利民編著:《中國(guó)新民主主義革命時(shí)期通史地圖集》,中國(guó)地圖出版社1993年版,第131頁(yè)。]中華出版社于1938年11月10日出版列寧《左派幼稚病與兩個(gè)策略》。該書(shū)版權(quán)頁(yè)標(biāo)記,出版者和發(fā)行者均為中華出版社,最后標(biāo)注“每部五冊(cè)合售精裝七元,平裝五元”?!懊坎课鍍?cè)”或許就是“五卷本”一說(shuō)的出處。這版“選集”是否只是列寧著作的5個(gè)單行本?而《左派幼稚病與兩個(gè)策略》的封面和版權(quán)頁(yè)均未出現(xiàn)“列寧選集”字樣或有相同含義的內(nèi)容。沒(méi)有證據(jù)表明該書(shū)是“選集”中的一冊(cè)。在“孤島”生活的姜椿芳曾提到上海和延安重印出版七卷《列寧選集》。(姜椿芳:《列寧著作在中國(guó)的出版和傳播》,《姜椿芳文集》第7卷,中央編譯出版社2014年版,第209頁(yè)。)柳亞子在給友人的信中也寫(xiě)到,“我買的《列寧選集》是中華出版社印行的,并無(wú)解放社字樣”。[柳亞子:《致柳非杞》(1940年10月26日),張明觀、黃振業(yè)編:《柳亞子集外詩(shī)文輯存》,上海人民出版社2011年版,第165頁(yè)。]這說(shuō)明上海的中華出版社確實(shí)出版過(guò)一套清晰可辨的《列寧選集》。
筆者在1939年4月20日發(fā)行的《民族公論》第2卷第2期上發(fā)現(xiàn)了中華版《列寧選集》第3卷的預(yù)約廣告:“我們已在讀者熱烈的支持之下,出了七、九、十三等三卷,現(xiàn)在又將連續(xù)出第三卷了?!敝腥A出版社出版的《列寧選集》第13卷,封面有列寧畫(huà)像,書(shū)脊印有“列寧選集”四字。第13卷同樣初版于1938年11月10日,版權(quán)頁(yè)形式與《左派幼稚病與兩個(gè)策略》相同,同樣寫(xiě)“每部五冊(cè)合售精裝七元,平裝五元”。該版《列寧選集》是再版蘇聯(lián)外國(guó)工人出版社出版的選集,后者在抗戰(zhàn)爆發(fā)前共出7本,所以姜椿芳有7卷《列寧選集》之說(shuō)。但這7本也未全部重印再版,綜合國(guó)家圖書(shū)館目錄及其他圖書(shū)館書(shū)目,中華出版社出版的《列寧選集》現(xiàn)在可見(jiàn)第3、7、9、13卷,這與預(yù)約廣告中反映的出版情況完全一樣。1940年5月,柳亞子在信中說(shuō):“《列寧選集》我處已有三、七、九、十三等共四冊(cè),是《澤報(bào)》時(shí)代看見(jiàn)廣告去買的。發(fā)行地點(diǎn)已忘記,現(xiàn)在也看不到廣告了?!盵柳亞子:《致柳非杞》(1940年5月1日),張明觀、黃振業(yè)編:《柳亞子集外詩(shī)文輯存》,上海人民出版社2011年版,第161頁(yè)。]“澤報(bào)”應(yīng)為“譯報(bào)”之誤,“時(shí)代”是黨領(lǐng)導(dǎo)下的一本進(jìn)步刊物。綜上信息,到年會(huì)召開(kāi)的1939年4月,《列寧選集》共出版4卷,至1940年年中沒(méi)有續(xù)出。
中華出版社與復(fù)社是什么關(guān)系?一些材料稱復(fù)社又名為中華出版社(施金炎、施文嵐編著:《中國(guó)書(shū)文化要覽·近現(xiàn)代部分》,湖南教育出版社1997年版,第73頁(yè);張煜明編著:《中國(guó)出版史》,武漢出版社1994年版,第429頁(yè);吉少甫主編:《中國(guó)出版簡(jiǎn)史》,學(xué)林出版社1991年版,第462頁(yè)),也有學(xué)者提到,中華出版社由胡愈之、許廣平等組成。(劉俐娜:《出版史話》,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2011年版,第149頁(yè)。)但沒(méi)有說(shuō)明依據(jù)。值得注意的是,復(fù)社、魯迅全集出版社、中華出版社三社出版物版權(quán)頁(yè)均為豎長(zhǎng)條狀,格式內(nèi)容基本一致。這種樣式的版權(quán)頁(yè)在同一時(shí)期并不常見(jiàn)。從這點(diǎn)看,中華出版社應(yīng)是復(fù)社另外一個(gè)對(duì)外用名?!督ㄔO(shè)中的新中國(guó)》于1940年5月由中華出版社出版,該書(shū)封面寫(xiě)“上海勝利書(shū)社出版”,版權(quán)頁(yè)編輯暨出版者為中華出版社,總經(jīng)銷為上海四馬路勝利書(shū)社。書(shū)中收錄了一些經(jīng)濟(jì)方面的內(nèi)容,如中國(guó)金融之建設(shè)、進(jìn)步中的農(nóng)業(yè)、中國(guó)民族工業(yè)之新生與發(fā)展、工業(yè)合作運(yùn)動(dòng)的推進(jìn)等。復(fù)社幾乎沒(méi)有出版過(guò)經(jīng)濟(jì)類著作,且該書(shū)版權(quán)頁(yè)與復(fù)社圖書(shū)版權(quán)頁(yè)有明顯差異。本文傾向于認(rèn)為此中華出版社為另一家出版機(jī)構(gòu),與復(fù)社無(wú)關(guān)。綜上所述,“孤島”時(shí)期,復(fù)社確實(shí)以“中華出版社”之名再版過(guò)蘇聯(lián)外國(guó)工人出版社的《列寧選集》以及列寧著作的單行本。但“五卷本”之說(shuō)并不成立。復(fù)社應(yīng)是計(jì)劃將20卷全部出齊,5冊(cè)為一組出售。除了延安的解放社和上海的中華出版社,漢口的中國(guó)出版社也再版了《列寧選集》,目前可見(jiàn)第7卷。中國(guó)出版社為生活書(shū)店的外圍出版機(jī)構(gòu)。
復(fù)社出版《西行漫記》《續(xù)西行漫記》《魯迅全集》《列寧選集》及列寧著作單行本,對(duì)應(yīng)了年會(huì)出版計(jì)劃的第3、4、5三項(xiàng)。第1、2、6、7四項(xiàng),當(dāng)時(shí)在籌劃中,所列書(shū)目盡管未能出版,但其中《高爾基全集》和百科全書(shū)做了出版準(zhǔn)備工作。
提到“孤島”時(shí)期出版《高爾基全集》,首先會(huì)想到著名的俄國(guó)文學(xué)翻譯家耿濟(jì)之。1918年耿濟(jì)之結(jié)識(shí)鄭振鐸、許地山、瞿菊農(nóng)等人。1919年參加五四運(yùn)動(dòng),與鄭振鐸、瞿秋白、許地山、瞿菊農(nóng)等人編輯出版《新社會(huì)》旬刊,該刊刊行甚廣,遠(yuǎn)至日本、南洋各地。1920年《新社會(huì)》被北洋當(dāng)局查封,耿濟(jì)之又與瞿秋白、鄭振鐸等編輯出版《人道》月刊,僅出一期。同年從俄文專修館畢業(yè),進(jìn)入外交部當(dāng)實(shí)習(xí)生。1921年與鄭振鐸等創(chuàng)建文學(xué)研究會(huì),與鄭振鐸、沈雁冰、胡愈之等人編輯出版《文學(xué)旬刊》。1922年起在蘇聯(lián)赤塔中國(guó)領(lǐng)事館、伊爾庫(kù)茨克中國(guó)領(lǐng)事館、海參崴總領(lǐng)事館等處工作。1937年回國(guó),因身體原因不能長(zhǎng)途旅行,只能留在“孤島”。(耿辰、徐偉志輯:《耿濟(jì)之生平譯著年表》,徐偉志編:《翻譯家耿濟(jì)之》,人民文學(xué)出版社2016年版,第184—201頁(yè)。)
蟄居上海期間,耿濟(jì)之有翻譯出版《高爾基全集》的計(jì)劃。而且從其生平經(jīng)歷看,耿濟(jì)之與復(fù)社的核心人物鄭振鐸是莫逆之交?!肮聧u”期間,耿濟(jì)之杜門(mén)索居,輕易不見(jiàn)人,來(lái)往的只有幾位老朋友,包括鄭振鐸、王統(tǒng)照、趙家璧、徐調(diào)孚、周予同、趙景深、許廣平、梅蘭芳等(陳夢(mèng)熊、董德興:《譯林前輩耿濟(jì)之》,徐偉志編:《翻譯家耿濟(jì)之》,人民文學(xué)出版社2016年版,第174頁(yè)),其中鄭振鐸、許廣平、周予同都是復(fù)社成員。那么復(fù)社計(jì)劃出版的《高爾基全集》是否就是耿濟(jì)之的譯本呢?
1939年,一度關(guān)閉的良友圖書(shū)公司改組為良友復(fù)興圖書(shū)公司,重新?tīng)I(yíng)業(yè)。趙家璧將這一好消息告訴耿濟(jì)之。我告訴他,我和振鐸商量后,擬請(qǐng)他搞一個(gè)比較長(zhǎng)期的規(guī)劃。他馬上給我看寫(xiě)在一張稿紙上的翻譯選題程序表,他表示預(yù)備以幾年時(shí)間,完成《高爾基全集》的翻譯工作。我們商討一番后,他就答應(yīng)全部交由“良友”出版?!翘焖臀页鲩T(mén)時(shí),我看到他臉上顯示了滿意的笑容。
不料上海另一書(shū)店也有同樣的出版計(jì)劃。他們是集合許多人的譯作合成全集,預(yù)期短時(shí)期內(nèi)即可完成。濟(jì)之聽(tīng)到后,有一次找我來(lái)談,他表示不愿在這方面浪費(fèi)精力,與他人作無(wú)謂的競(jìng)爭(zhēng),所以要變更翻譯計(jì)劃。我們商議的結(jié)果,決定由他挑選舊俄名著十部,陸續(xù)翻譯出版,爭(zhēng)取五年出齊?!Q為《耿譯俄國(guó)文學(xué)名著》,作為一套系統(tǒng)的叢書(shū)出版。(趙家璧:《懷念耿濟(jì)之在“孤島”的上海》,《新文學(xué)史料》1980年第4期。)趙家璧說(shuō)的“上海另一書(shū)店”是否就是復(fù)社?不是。耿濟(jì)之的夫人錢(qián)福芝回憶,“有一次家璧來(lái)找濟(jì)之商量關(guān)于良友準(zhǔn)備出版高爾基全集的事,濟(jì)之很高興,他立即訂了計(jì)劃準(zhǔn)備翻譯高爾基全集。后來(lái)他知道生活書(shū)店有出版高爾基全集的打算,于是他就與趙家璧商量改出一套《耿譯俄國(guó)文學(xué)名著》十卷”。(錢(qián)福芝:《回憶“孤島”時(shí)期的耿濟(jì)之》,《社會(huì)科學(xué)》1981年第2期。)生活書(shū)店的確有意出版《高爾基全集》。翻譯家戈寶權(quán)在一篇寫(xiě)于1947年的文章中提到,“近幾年來(lái),耿先生除專心翻譯陀思妥耶夫斯基的作品外,又兼譯高爾基的作品。當(dāng)我在香港為生活籌出《高爾基全集》時(shí),他答應(yīng)翻譯一本高氏的長(zhǎng)篇《瑪特威·郭芮麥金的一生》。這本小說(shuō)共分四部分,他已譯完前三部,約三十萬(wàn)字,最后一部分是帶到沈陽(yáng)去譯的,聽(tīng)說(shuō)只剩了末尾的兩章未譯出,將由沈穎先生續(xù)完,這可算是他臨終前的一部唯一的巨譯了”。(戈寶權(quán):《耿濟(jì)之先生與俄國(guó)文學(xué)》,《文匯報(bào)·筆會(huì)》1947年4月6日。)
“孤島”時(shí)期,新知書(shū)店也有意出版《高爾基全集》。1942年,姜椿芳主持的時(shí)代社創(chuàng)辦《蘇聯(lián)文藝》雜志,翻譯了大量俄國(guó)文學(xué)作品?!短K聯(lián)文藝》刊登了一些高爾基的早期作品,引起了翻譯界的重視。新知書(shū)店總經(jīng)理徐雪寒對(duì)姜椿芳表示,你們既然有這些翻譯力量,我們不妨合作搞部《高爾基全集》,但此事后來(lái)沒(méi)有辦成。(姜椿芳:《我與時(shí)代出版社——從〈時(shí)代〉雜志到時(shí)代出版社》,《出版史料》1989年第2期。)
即便不算新知書(shū)店,“孤島”時(shí)期的《高爾基全集》出版,似乎出現(xiàn)了復(fù)社、良友、生活“三足鼎立”局面。但它們的出版方法并不一樣,耿濟(jì)之計(jì)劃一個(gè)人翻譯,用幾年時(shí)間出版;而復(fù)社準(zhǔn)備“采取每月出書(shū)方法,預(yù)計(jì)一年內(nèi)出齊”。全集的翻譯出版工作顯然不可能由一個(gè)人在一年內(nèi)完成,應(yīng)為多人合譯。這與生活書(shū)店“集合許多人的譯作合成全集,預(yù)期短時(shí)期內(nèi)即可完成”的出版方式基本相同。鑒于胡愈之與生活書(shū)店的關(guān)系,不排除復(fù)社制訂的全集出版計(jì)劃,轉(zhuǎn)到了生活書(shū)店。直到1947年前后,生活書(shū)店還在推進(jìn)全集的出版工作,并在新中國(guó)成立前后出版了“高爾基作品集”,包括周揚(yáng)譯《奧羅夫夫婦》、羅稷南譯《克里·薩木金的生平》、樓適夷譯《奧萊叔華》、夏衍譯《奸細(xì)》等。
耿濟(jì)之與鄭振鐸合作開(kāi)辦了一家僅能容納一兩位顧客的蘊(yùn)華閣舊書(shū)店。表面上以購(gòu)銷古書(shū)、舊書(shū)為主,實(shí)際上成了耿濟(jì)之和鄭振鐸以及其他同志經(jīng)常碰頭談天的地點(diǎn)(錢(qián)福芝:《回憶“孤島”時(shí)期的耿濟(jì)之》,《社會(huì)科學(xué)》1981年第2期),“中國(guó)百科全書(shū)刊行會(huì)”就是以蘊(yùn)華閣為掩護(hù)籌備成立的。(陳夢(mèng)熊、董德興:《譯林前輩耿濟(jì)之》,徐偉志編:《翻譯家耿濟(jì)之》,人民文學(xué)出版社2016年版,第166頁(yè)。)該文稱之為“中國(guó)大百科全書(shū)刊所會(huì)”,本文以鄭振鐸回憶的名稱為準(zhǔn)。從1943年至1944年,鄭振鐸和蕭宗俊商量,由蕭宗俊出面,集合10位在經(jīng)濟(jì)上與敵人沒(méi)有往來(lái)的商人,組織一個(gè)“中國(guó)百科全書(shū)刊行會(huì)”,先集稿,等到抗戰(zhàn)勝利后再補(bǔ)充出版。耿濟(jì)之擔(dān)任俄國(guó)部分的工作。后來(lái)他們約的商人不大純粹,且出版計(jì)劃為偽方得知,工作遂告中輟。(鄭振鐸:《耿濟(jì)之先生遺稿(序)》,《文藝復(fù)興》第3卷第3期,1947年5月1日。)周予同回憶,“我還記得很清楚,我們最初計(jì)劃著編寫(xiě)一部像樣的中國(guó)百科全書(shū)。在濟(jì)之的客廳里,我們四五個(gè)人計(jì)劃如何著手編譯,如何籌集稿費(fèi),如何分擔(dān)稿件。濟(jì)之很清楚這工作的艱巨,他說(shuō)蘇聯(lián)的百科全書(shū)到今天還沒(méi)有出齊,但他決然擔(dān)任從俄文里吸收翻譯應(yīng)該有的條目。不多幾天,他將俄文的百科全書(shū)序先翻譯出來(lái),供我們參考。他對(duì)于寫(xiě)作的忠誠(chéng),幾乎達(dá)到忘我的境界,使我只有慚愧,只有欽佩。不幸這計(jì)劃終于由于經(jīng)費(fèi)問(wèn)題而中途夭折。當(dāng)時(shí)有一位紗布廠商打算一手承擔(dān),但我們因?yàn)椴幻髁巳思邑?cái)富的背景,終于慎重地婉辭了”。(周予同:《悼濟(jì)之先生》,《文藝復(fù)興》第3卷第3期,1947年5月1日。)
除了上述著作,胡德華回憶,復(fù)社的同志們還秘密翻印了毛澤東的《論持久戰(zhàn)》與《論新階段》(胡德華:《復(fù)社與胡仲持》,上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所編:《上?!肮聧u”文學(xué)回憶錄》上冊(cè),中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1984年版,第58頁(yè)),但這兩部著作由另一家黨領(lǐng)導(dǎo)的出版社——譯報(bào)圖書(shū)部出版。
五、復(fù)社何時(shí)停止活動(dòng)
有材料稱,復(fù)社存在時(shí)間不長(zhǎng),因胡愈之離開(kāi)上海,也就結(jié)束了出版活動(dòng)(許覺(jué)民:《孤島前后期上海書(shū)界散記》,《風(fēng)雨故舊錄》,上海教育出版社2002年版,第176頁(yè)),這個(gè)說(shuō)法并不準(zhǔn)確。胡愈之于1938年5月離開(kāi)上海去漢口,后被郭沫若留在第三廳工作一直沒(méi)回去(胡愈之回憶,三聯(lián)書(shū)店整理:《胡愈之談〈西行漫記〉中譯本翻譯出版情況》,《讀書(shū)》1979年第1期),但復(fù)社在1939年還出版《續(xù)西行漫記》。鄭振鐸回憶:敵人們大索復(fù)社,但始終不知其社址何在。敵人們用盡種種方法,來(lái)捉捕復(fù)社的主持人,但也始終未能明白究竟復(fù)社的主持人是誰(shuí)。
……敵人們疑神疑鬼了很久,偵察了很久,但復(fù)社是一個(gè)鐵桶似的組織,一點(diǎn)縫兒也被他們找不到。經(jīng)營(yíng)了近四年,卻沒(méi)有出過(guò)一會(huì)亂子。可見(jiàn)愛(ài)護(hù)她的人之多,也可見(jiàn)她的組織的嚴(yán)密。
……太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,復(fù)社的社員們留在上海的已經(jīng)很少了。這少數(shù)的人開(kāi)了一次會(huì),決定,在那樣的環(huán)境之下,復(fù)社的存在是絕對(duì)不可能的,便立即作著種種解散的工作。存書(shū)與紙版都有很妥善的處置辦法。復(fù)社起來(lái)的時(shí)候,象從海面上升起的太陽(yáng),光芒萬(wàn)丈,海濤跳擁,聲勢(shì)極盛;但在這時(shí)候,結(jié)束了時(shí),也立即煙消云散,聲息俱絕。
……一直到了敵人的屈膝為止,敵人憲兵隊(duì)里所認(rèn)為最神秘的案卷,恐怕便是關(guān)于復(fù)社的一件吧。(鄭振鐸:《記復(fù)社》,《蟄居散記》,福建人民出版社1982年版,第68—71頁(yè)。)按照上述說(shuō)法,復(fù)社的發(fā)展波瀾不驚,“孤島”淪陷后,自動(dòng)停止活動(dòng)。但谷斯范回憶了復(fù)社兩次被搜查的經(jīng)歷,“法租界當(dāng)局發(fā)現(xiàn)《西行漫記》,很為震驚,包打聽(tīng)四出偵查。他們搜查了巨籟達(dá)路174號(hào),找不到一本《西行漫記》,沒(méi)有帳冊(cè)簿本,沒(méi)有伙計(jì)、工人,連可作證據(jù)的紙片片也沒(méi)有一張?!蚵?tīng)把仲持抓走,沒(méi)有證據(jù)難以定罪,經(jīng)親友們奔走,把他保釋出來(lái)。《魯迅全集》出版后,法租界包打聽(tīng)第二次找復(fù)社的岔子,把仲持逮捕關(guān)押?!保ü人狗叮骸段幕扌呛?,浙江省政協(xié)文史資料研究委員會(huì)編:《浙江文史集粹》,浙江人民出版社1996年版,第350—351頁(yè)。)兩次搜查,說(shuō)明租界當(dāng)局清楚復(fù)社設(shè)在巨籟達(dá)路174號(hào)。
胡德華也講述了搜查的經(jīng)過(guò):1939年秋,汪偽丁默村的特工隊(duì)已在秘密籌建暗殺隊(duì),以迫害進(jìn)步文化人。雖然復(fù)社的公開(kāi)地址寫(xiě)的是在香港復(fù)社,標(biāo)注的地址為香港九龍彌敦道49號(hào)(參閱《西行漫記》和《續(xù)西行漫記》廣告,《民族公論》第2卷第2期),但是,巨籟達(dá)路還是有不少人知道的。為了防止敵人的突然搜查,復(fù)社準(zhǔn)備轉(zhuǎn)移。我母親連日燒毀復(fù)社的文件。那天上午,正當(dāng)我母親燒毀了最后一部分材料,臨巨籟達(dá)路的大鐵門(mén)給敲得震天響,打開(kāi)門(mén)涌進(jìn)來(lái)幾條彪形大漢,說(shuō)是搜查復(fù)社。我母親說(shuō):“這里是住家,沒(méi)有什么‘社’。”他們沖到二樓把正在睡覺(jué)的父親拖走了,“罪行”是出版《西行漫記》。一個(gè)包打聽(tīng)指著《西行漫記》說(shuō),“有你的名字,逃不了?!绷⒓窗阉麕ё?,送進(jìn)英租界的巡捕房。復(fù)社的朋友們立即四處奔走,設(shè)法營(yíng)救。請(qǐng)了一個(gè)律師用金錢(qián)疏通巡捕房,說(shuō)我父親是《申報(bào)》館職工,有病在身,神志不清。第二天早晨捕房把他放了。但我叔父胡霍和陳明則給巡捕房拘留了一周,因找不到證據(jù),也放了出來(lái)。這以后復(fù)社就全部撤離我家,而事實(shí)上,復(fù)社的業(yè)務(wù)也基本終止了。(胡德華:《復(fù)社與胡仲持》,上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所編:《上?!肮聧u”文學(xué)回憶錄》上冊(cè),中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1984年版,第63—64頁(yè)。)胡德華與父親胡仲持等親人住在巨籟達(dá)路,他們的回憶可信度較高。
上述幾條材料看上去有矛盾,但其實(shí)是反映了復(fù)社的雙重屬性,一個(gè)是作為出版機(jī)構(gòu)的復(fù)社,一個(gè)是作為社團(tuán)的復(fù)社。1939年胡宅被查抄,意味著復(fù)社的出版活動(dòng)暫告一段落。但復(fù)社作為一個(gè)社團(tuán)經(jīng)受住了這次考驗(yàn),一直活動(dòng)到1941年太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)。
事實(shí)上,復(fù)社的出版活動(dòng)并沒(méi)有完全停止?!肮聧u”淪陷后,復(fù)社成員仍在推進(jìn)百科全書(shū)的編輯工作。此外,復(fù)社的出版活動(dòng)還以兩種方式繼續(xù)著。
第一種方式是通過(guò)生活書(shū)店。在梳理復(fù)社出版活動(dòng)的過(guò)程中,可以頻繁地看到生活書(shū)店的影子。例如,復(fù)社以中華出版社之名出版《列寧選集》,生活書(shū)店也在漢口以中國(guó)出版社之名出版這套選集。又如,復(fù)社計(jì)劃出版《高爾基全集》,生活書(shū)店到解放戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期還在推進(jìn)全集出版。再如,第一屆年會(huì)提到復(fù)社還計(jì)劃出版“其他有關(guān)于政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)的巨著至少五部”。有材料稱,復(fù)社曾出版《聯(lián)共黨史》(參見(jiàn)中國(guó)大百科全書(shū)總編輯委員會(huì)《新聞出版》編輯委員會(huì)編:《中國(guó)大百科全書(shū)·新聞出版》,中國(guó)大百科全書(shū)出版社1990年版,第107頁(yè);許力以主編:《中國(guó)出版百科全書(shū)》,書(shū)海出版社1997年版,第591頁(yè);福州市地方志編纂委員會(huì)編:《鄭振鐸志》,海潮攝影藝術(shù)出版社2006年版,第87頁(yè);等等。)筆者沒(méi)有查到復(fù)社版的《聯(lián)共黨史》,但1939年確實(shí)出版過(guò)《聯(lián)共(布)黨史簡(jiǎn)明教程》,該書(shū)由聯(lián)共(布)中央黨史委員會(huì)編著,聯(lián)共(布)中央委員會(huì)審定,中國(guó)出版社出版,生活書(shū)店代售。
胡愈之既是復(fù)社的創(chuàng)建者,又是生活書(shū)店的重要成員,這使得兩家出版社保持著密切合作的關(guān)系??箲?zhàn)時(shí)期,生活書(shū)店上海分店肩負(fù)著供應(yīng)內(nèi)地幾十個(gè)分店出版物的重任,除了本版書(shū)以外,還要向內(nèi)地供應(yīng)在“孤島”出版的內(nèi)容優(yōu)秀的外版圖書(shū),尤其是胡愈之辦的復(fù)社出版的《魯迅全集》《西行漫記》等書(shū),更大量地進(jìn)貨,轉(zhuǎn)發(fā)給內(nèi)地各分支店。生活書(shū)店與復(fù)社是一種特殊的業(yè)務(wù)關(guān)系(《生活書(shū)店史稿》編委會(huì)編:《生活書(shū)店史稿》,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2007年版,第260—261頁(yè)),這種特殊關(guān)系表現(xiàn)為,生活書(shū)店是復(fù)社首選的總代銷處(《復(fù)社第一屆年會(huì)記錄(1939年4月1日)》,馮紹霆:《有關(guān)復(fù)社的兩件史料》,《歷史檔案》1983年第4期),在大后方,各地生活書(shū)店代為預(yù)約《魯迅全集》,并協(xié)同運(yùn)輸至內(nèi)地:“本店承上海復(fù)社委托,代理發(fā)售《魯迅全集》之預(yù)約,荷蒙各界讀者參加預(yù)約,至深感謝。”[《生活書(shū)店為代理發(fā)售〈魯迅全集〉預(yù)約事敬告預(yù)約戶啟事(1941年2月16日)》,《文藝陣地》第6卷第2期。]“委托”二字表明兩家出版社的正式合作關(guān)系。
抗戰(zhàn)爆發(fā)后,上海的出版環(huán)境很嚴(yán)峻。例如,生活書(shū)店總店曾將張宗麟主編《戰(zhàn)時(shí)讀本》安排在上海印刷,但在排印過(guò)程中被租界當(dāng)局查抄,導(dǎo)致圖書(shū)公司門(mén)市部負(fù)責(zé)人黃曉萍被捕。許覺(jué)民在《孤島前后期上海書(shū)界散記》一文中提到,黃曉萍被捕是因?yàn)樯顣?shū)店出版《日本的間諜》一書(shū)。《生活書(shū)店史稿》多次提到其被捕是因?yàn)椤稇?zhàn)時(shí)讀本》,本文暫采用后者的說(shuō)法。后該書(shū)由生活書(shū)店安排在上海以外的地區(qū)發(fā)行。在這種環(huán)境下,一些在“孤島”難以實(shí)現(xiàn)的出版計(jì)劃交給業(yè)務(wù)遍及全國(guó),且與復(fù)社有“特殊的業(yè)務(wù)關(guān)系”的生活書(shū)店,不失為一種合理的選擇。
第二種方式是通過(guò)魯迅全集出版社。復(fù)社停止活動(dòng)后,魯迅全集出版社還繼續(xù)存在。魯迅之子周海嬰回憶,1938年《魯迅全集》銷售之后,相助的各位朋友紛紛因種種原因離開(kāi),剩余的全集、全集的紙版、積存的白報(bào)紙和封面紙等都堆存在霞飛坊64號(hào)的客廳和樓道。魯迅全集出版社最初只有許廣平和周海嬰兩人,后增加了王寶良、邵維昌(一作“邵維锠”)、許壽萱等。魯迅全集出版社是一個(gè)僅僅印刷出版書(shū)籍的“社”,只做批發(fā)沒(méi)有店面,也沒(méi)有零售業(yè)務(wù)。(周海嬰:《上?!棒斞溉霭嫔纭睔v史補(bǔ)遺》,《上海魯迅研究》2008年第4期;周海嬰:《上海“魯迅全集出版社”歷史再補(bǔ)遺》,《上海魯迅研究》2009年第1期。)
魯迅全集出版社源自復(fù)社,但后來(lái)發(fā)展成為一家獨(dú)立的出版機(jī)構(gòu),抗戰(zhàn)勝利后繼續(xù)出版魯迅著作。據(jù)學(xué)者研究,民國(guó)時(shí)期《魯迅全集》出版7次:1938年6月15日,魯迅全集出版社初版《魯迅全集》普及本1500部;1938年8月1日,復(fù)社出版紀(jì)念本甲種、乙種200部;1938年8月15日,魯迅全集出版社再版1000部;1946年10月,魯迅全集出版社再版2000部;1948年9月15日,光華書(shū)店?yáng)|北版初版3500部;1948年12月15日,魯迅全集出版社三版1000部。(劉波:《民國(guó)時(shí)期〈魯迅全集〉印數(shù)考》,《門(mén)外說(shuō)書(shū):一個(gè)藏書(shū)人眼里的魯迅》,海豚出版社2018年版,第226—227頁(yè)。)《魯迅全集》大部分由復(fù)社或魯迅全集出版社出版,合計(jì)發(fā)行5700部。以每套20冊(cè)計(jì)算,合計(jì)11.4萬(wàn)冊(cè)。
另外,魯迅全集出版社還出版了魯迅著作的單行本(1941年2月22日出版的《上海周報(bào)》第3卷第9期刊登魯迅著作單行本廣告,包括《朝花夕拾》《野草》《且介亭雜文》《且介亭雜文二集》《且介亭雜文末編》《吶喊》《彷徨》《偽自由書(shū)》《準(zhǔn)風(fēng)月談》《花邊文學(xué)》《集外集拾遺》等)和《魯迅三十年集》。1936年2月10日,魯迅在給曹靖華的信中說(shuō),“回憶《墳》的第一篇,是一九○七年作,到今年足足三十年了,除翻譯不算外,寫(xiě)作共有二百萬(wàn)字,頗想集成一部(約十本),印它幾百部,以作記念,且于欲得原版的人,也有便當(dāng)之處。”魯迅親自為文集擬過(guò)兩種編目。這套《魯迅三十年集》就是許廣平在兩種目錄基礎(chǔ)上編成的。據(jù)1941年的統(tǒng)計(jì),魯迅全集單行本約20種,出版數(shù)多寡不一,總計(jì)約4萬(wàn)冊(cè);《魯迅三十年集》一版計(jì)2000部,6萬(wàn)冊(cè)。(越民:《關(guān)于魯迅先生遺著的印行》,《上海周報(bào)》第4卷第17期,1941年10月18日。)由此計(jì)算,魯迅全集出版社和復(fù)社出版的魯迅著作至少21.4萬(wàn)冊(cè)。這個(gè)發(fā)行量是相當(dāng)可觀的。
《魯迅全集》是復(fù)社重要的出版物,復(fù)社停止活動(dòng)后,這套全集仍然通過(guò)魯迅全集出版社不斷再版。1950年,魯迅全集出版社由新華書(shū)店接收。從這個(gè)角度看,復(fù)社的出版活動(dòng)一直延續(xù)著,并最終匯入生機(jī)勃發(fā)的新中國(guó)出版事業(yè)中。
六、結(jié)語(yǔ)
與“孤島”時(shí)期其他左翼出版社相比,復(fù)社具有如下特點(diǎn):
第一,組織嚴(yán)密。復(fù)社具有社團(tuán)和出版機(jī)構(gòu)雙重屬性。從《復(fù)社社約》和《復(fù)社第一屆年會(huì)記錄》看,復(fù)社有明確的宗旨,有完整的組織架構(gòu),有完善的出版計(jì)劃,以及可以支撐出版的經(jīng)費(fèi)管理制度。
第二,出版效率高。《西行漫記》的翻譯、編輯工作在約兩個(gè)月的時(shí)間內(nèi)完成;《續(xù)西行漫記》初版于1939年,復(fù)社同年刊行中譯本;600多萬(wàn)字的《魯迅全集》在短短三個(gè)月內(nèi)就完成編輯、印刷工作,即便在現(xiàn)在的出版條件下,這樣的速度也是很快的。
第三,出版物影響大。復(fù)社出版的書(shū)籍不算多,但影響力很大?!段餍新洝忿Z動(dòng)了國(guó)內(nèi)外,多次再版,國(guó)外不少出版社紛紛翻印,在華僑中引起強(qiáng)烈的反應(yīng)。這本書(shū)所激起的巨大反響,甚至大大超出了復(fù)社同志的預(yù)料。(胡德華:《復(fù)社與胡仲持》,上海社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所編:《上?!肮聧u”文學(xué)回憶錄》上冊(cè),中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社1984年版,第57頁(yè)。)在《西行漫記》的影響下,大批青年奔赴延安投身革命。日后成為著名漫畫(huà)家的華君武在讀到這本書(shū)后,毅然離開(kāi)上海,經(jīng)過(guò)3個(gè)月的跋涉前往陜北。他后來(lái)回憶,“這都是《西行漫記》給了我力量”。(華君武:《崇敬和感激》,中國(guó)史沫特萊·斯特朗·斯諾研究會(huì)編:《〈西行漫記〉和我》,國(guó)際文化出版公司1991年版,第106頁(yè)。)
《魯迅全集》也一樣,出版后迅速銷售一空。到1942年,預(yù)約價(jià)8元的《魯迅全集》,在桂林的書(shū)鋪已經(jīng)賣到了4000元(〔法〕莫洛懷:《文人島》,胡仲持譯,珠林書(shū)店1942年版,譯者序,第4—5頁(yè)),扣除通貨膨脹的因素,也可以看出這部全集的價(jià)值。值得一提的是,毛澤東同志也得到一套地下黨從上海運(yùn)到延安的《魯迅全集》。這套《魯迅全集》為“紀(jì)念本”,編號(hào)為58號(hào)。毛澤東較為系統(tǒng)閱讀了這套書(shū),后來(lái)在著作、講話、談話、報(bào)告和一些書(shū)信中,多次談到魯迅和魯迅的著作。毛澤東十分珍愛(ài)這套《魯迅全集》。他轉(zhuǎn)移、行軍到哪里,就把它帶到哪里。到中南海居住之后,有一天,他在書(shū)房里閱讀這套《魯迅全集》,一邊翻閱,一邊飽含深情地對(duì)身邊的工作人員說(shuō):這套書(shū)保存下來(lái)不容易?。‘?dāng)時(shí)打仗,說(shuō)轉(zhuǎn)移就轉(zhuǎn)移,有時(shí)在轉(zhuǎn)移路上還要和敵人交火。這些書(shū)都是分給戰(zhàn)士們背著,他們又要行軍,又要打仗。書(shū)能保存到今天,我首先要感謝那些曾為我背書(shū)的同志們。(徐中遠(yuǎn):《讀魯迅著作》,龔育之、逄先知、石仲泉:《毛澤東的讀書(shū)生活》,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店2014年版,第215—219頁(yè)。)
復(fù)社的成功,一方面由于社員們堅(jiān)定的革命信念,另一方面得益于多方面的支持。在人員方面,“孤島”時(shí)期黨領(lǐng)導(dǎo)的每日譯報(bào)社大力支持復(fù)社的工作。張宗麟是每日譯報(bào)社秘書(shū)長(zhǎng),也是復(fù)社的創(chuàng)始人之一,以及魯迅全集出版社秘書(shū)長(zhǎng)。參與《每日譯報(bào)》及旗下刊物的創(chuàng)辦、編輯、撰稿工作的鄭振鐸、馮賓符、孫瑞璜、梁士純等人也是復(fù)社成員。在發(fā)行方面,復(fù)社規(guī)模較小,沒(méi)有獨(dú)立的發(fā)行渠道,發(fā)行除依靠生活書(shū)店、每日譯報(bào)社外,還得到珠林書(shū)店(胡仲持和馮賓符主持,王任叔為主要供稿人之一)、光明書(shū)局(王子澄開(kāi)辦,20世紀(jì)30年代出版了大量進(jìn)步著作)、新青年書(shū)店(陳冰夷和陳君實(shí)創(chuàng)辦,后二人由姜椿芳介紹進(jìn)入黨領(lǐng)導(dǎo)的時(shí)代社)、青鳥(niǎo)書(shū)店(共產(chǎn)黨員陳海濤等創(chuàng)辦,參閱張惠卿:《懷念蒙受沉冤的陳波濤》,《如煙往事文存》,上海人民出版社2012年版,第124頁(yè))等出版發(fā)行機(jī)構(gòu)的支持。在宣傳方面,《民族公論》《上海周報(bào)》《職業(yè)生活》等一批黨領(lǐng)導(dǎo)的刊物刊登復(fù)社出版物廣告,積極宣傳推廣。
除了知識(shí)階層,上海的印刷工人也表現(xiàn)出高度熱情。胡仲持回憶,“我在排字、印刷和裝訂各部門(mén)的工作地點(diǎn),親眼看到工人們熱情蓬勃地為全集的出版進(jìn)行著忘我勞動(dòng)的情景。他們似乎全都知道魯迅先生在出版藝術(shù)方面也是他們的導(dǎo)師,自覺(jué)自愿地在提高全集出版質(zhì)量方面發(fā)揮著很大的積極性。大豐制版所的一個(gè)排字能手準(zhǔn)備好回鄉(xiāng)去省親,因?yàn)槲覀円s一下工,他就留下來(lái)了?!褪歉鱾€(gè)環(huán)節(jié)的工人們齊心努力和密切配合保證了《魯迅全集》出版計(jì)劃的如期完成”。(胡仲持:《回憶一九三八》,《人民日?qǐng)?bào)》1956年10月11日。)正是因?yàn)閺?fù)社具有統(tǒng)一戰(zhàn)線的性質(zhì),所以在書(shū)籍出版方面可以調(diào)動(dòng)各方面的力量。
總的來(lái)看,復(fù)社不是一家孤立的出版社,它屬于黨領(lǐng)導(dǎo)的左翼出版網(wǎng)。戰(zhàn)爭(zhēng)雖然對(duì)出版業(yè)造成巨大沖擊,但“孤島”進(jìn)步出版活動(dòng)仍然保持著活力。首先,外國(guó)輸入的進(jìn)步書(shū)籍,抗戰(zhàn)前出版的圖書(shū),以及學(xué)者根據(jù)戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)策劃的新選題,成為孤島進(jìn)步圖書(shū)出版的幾個(gè)來(lái)源。其次,留在孤島的知識(shí)分子通過(guò)社團(tuán)和聚會(huì)等方式聯(lián)系在一起,為了共同的目標(biāo)而努力,他們不斷推動(dòng)思想、知識(shí)轉(zhuǎn)化為出版物。再次,上海幾十年培養(yǎng)出的出版能力尚存,從《魯迅全集》的出版過(guò)程可以看出,抗戰(zhàn)時(shí)期的上海在印刷廠規(guī)模、工人素質(zhì)、出版成本等方面,仍強(qiáng)于包括香港在內(nèi)的非淪陷區(qū)。最后,發(fā)行渠道基本暢通,除淪陷區(qū)外,復(fù)社版圖書(shū)還遠(yuǎn)稍大后方、解放區(qū),甚至是海外??考s千元會(huì)費(fèi)起家的復(fù)社,到1939年4月,實(shí)現(xiàn)了1.7萬(wàn)的毛利潤(rùn)(《復(fù)社第一屆年會(huì)記錄(1939年4月1日)》,馮紹霆:《有關(guān)復(fù)社的兩件史料》,《歷史檔案》1983年第4期),資金回籠有助于實(shí)現(xiàn)出版業(yè)的擴(kuò)大再生產(chǎn)。
上述四個(gè)方面可以簡(jiǎn)單概括為知識(shí)的產(chǎn)生、知識(shí)的轉(zhuǎn)化、知識(shí)的生產(chǎn)、知識(shí)的消費(fèi)。四個(gè)環(huán)節(jié)組成了一條產(chǎn)業(yè)鏈,這條產(chǎn)業(yè)鏈以上海為依托,延伸到中國(guó)的其他地區(qū)乃至世界。通過(guò)本文可以看到“孤島”時(shí)期上海左翼出版網(wǎng)與大后方和解放區(qū)的互動(dòng),看到世界進(jìn)步力量對(duì)出版網(wǎng)的影響以及出版網(wǎng)對(duì)海外的影響?!肮聧u”不代表與世隔絕。將復(fù)社置于更廣闊的歷史背景下,將其視為孤島左翼出版網(wǎng)的一個(gè)結(jié)點(diǎn),視為黨領(lǐng)導(dǎo)的抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線的一個(gè)部分,視為世界反法西斯運(yùn)動(dòng)的一個(gè)環(huán)節(jié),更能理解這家出版機(jī)構(gòu)的價(jià)值。
?。ㄗ髡呦抵袊?guó)社會(huì)科學(xué)院副研究員)