葉圣陶書中的真實與理想
《倪煥之》中的“少年中國”
社會變革與民族復(fù)興是整個20世紀(jì)世界的主線之一,許多社會學(xué)家、文學(xué)家、哲學(xué)家都在通過自己的方式解決困擾著自身和國家的問題。而葉圣陶作為“五四”文學(xué)家,也吸引著海外學(xué)者們的注意。哈佛大學(xué)亞洲研究中心出版的《少年中國:民族復(fù)興與成長小說》一書,把葉圣陶與他的作品《倪煥之》作為整本書的開篇。
正是因為在倪煥之這樣的角色、葉圣陶這樣的作家,還有類似這些知識分子的青春形象背后,閃耀著光輝、崇高、奮進(jìn)的“少年中國”形象,這種對民族復(fù)興的持久渴望,激起了不同語境下的共振。旅美學(xué)者夏志清及耶魯大學(xué)他的后繼研究者都曾盛贊葉圣陶,面對現(xiàn)實主義小說的局限性與呈現(xiàn)“現(xiàn)實”世界的矛盾,葉圣陶不斷試圖通過“教育小說”這樣的形式,解決困擾他們那一代人的社會問題,在寫作與教育中完成自我創(chuàng)造。
正如錢杏邨評價葉圣陶,他懷著20世紀(jì)20年代那一代所持懷疑一切的態(tài)度,不吝于暴露所有的黑暗,生動刻畫著城鎮(zhèn)中的小人物們。葉圣陶努力探索如何在現(xiàn)實主義創(chuàng)作中盛放全部抱負(fù),努力在戰(zhàn)亂與落后中用知識引領(lǐng)兒童穿過黑暗之門。當(dāng)中國學(xué)者研究葉圣陶時,或許沒有想到,他用艱難而積極的探索,向海外學(xué)者展示了屬于中國文化的新的可能。
《稻草人》之后的中國童話
童話總能勾起人們共通的童真與理想。葉圣陶出現(xiàn)以前,中國幾乎沒有童話。葉圣陶出現(xiàn)以后,中國兒童有了自己的故事。很多海外學(xué)者都給予葉圣陶童話創(chuàng)作較高的評價,認(rèn)為他是中國現(xiàn)代童話的拓荒者。海外有著大量研究《稻草人》的文章。還有歐洲的王爾德學(xué)會刊物在2004年的一篇文章中將葉圣陶的童話與王爾德的童話對比,認(rèn)為二者的美學(xué)追求和創(chuàng)作主題有相通之處。
除了葉圣陶對兒童所思所想的關(guān)注,一位俄羅斯學(xué)者在她的論文《20世紀(jì)上半葉中國文學(xué)中的女性問題》中還提到,葉圣陶鼓勵女性接受教育、轉(zhuǎn)變女性傳統(tǒng)社會生態(tài)地位的思想。
無論是兒童還是女性,都是傳統(tǒng)封建社會中的弱勢者,他們的個體需求被長期壓抑。懷著愛與理想,這種為“不被看見”的群體創(chuàng)造接觸更多知識的機會,是葉圣陶獨有的追求,也正是偉大教育家精神閃光的體現(xiàn)。
江南水鄉(xiāng)的文化符號
一方水土養(yǎng)一方人,文人與他們的故鄉(xiāng)相互成就。故土里生發(fā)的愛,于海內(nèi)外都是共通的。
華盛頓大學(xué)出版社出版的《地上美食天堂:江南菜式》、夏威夷大學(xué)出版社出版的《文學(xué)揚州:當(dāng)?shù)刂袊幕瘹v史》等一些海外研究江浙地區(qū)的書籍,都提到了葉圣陶在江南水鄉(xiāng)的成長經(jīng)歷和生活故事,說明海外學(xué)者不只關(guān)注葉圣陶的作品和成就,同樣關(guān)注他的個人經(jīng)歷和情感世界。又如,香港大學(xué)出版社出版的《上海傳統(tǒng)園藝》一書,在“醉白池”這一章節(jié)中引用了葉圣陶的描寫。這些無一不透視,葉圣陶成了海外學(xué)者眼中象征江南水鄉(xiāng)的獨特文化符號。
借當(dāng)?shù)孛肆私獾胤轿幕璧胤斤L(fēng)土了解文化人物,這是一種互相鍛造,也是一種雙向解讀。葉圣陶讓海外學(xué)者更好地認(rèn)識江南水鄉(xiāng)的豐富物產(chǎn)與清雅情致,蘇州的生活也鑄就了葉圣陶對鄉(xiāng)土的眷戀并在他的許多作品中有所體現(xiàn)。
盡管如此,海外對葉圣陶的了解還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。比如,還很少有海外學(xué)者關(guān)注他的教育思想,他們對葉圣陶的研究解讀大部分都聚焦在某幾部作品。在所有作品中,《倪煥之》可以說是最受海外出版界和學(xué)者關(guān)注的,其次是他的童話作品。其中一個重要原因,是葉圣陶作品在海外的翻譯推介不夠普及,作品翻譯的種類也不夠豐富,他的教育思想是基本沒有被翻譯介紹過的。所以在未來,通過更合理的渠道推動葉圣陶圖書進(jìn)一步在海外的翻譯、重印、發(fā)行,也是繼續(xù)推動葉圣陶國際影響的重要方式。這不僅能幫助我們形成深層次的文化認(rèn)同,也能促進(jìn)不同文化的互聯(lián)互通,讓文化名人與文化故事在新時代煥發(fā)新的生機。